از کتاب «پایتخت زیبایان غمگین جهان» اثر شاعر افغانستانی رونمایی شد جلسه نقد و بررسی کتاب «وطندار»در حاشیه نمایشگاه کتاب تهران + فیلم ویدئو | درس خواندن مخفی دختران افغانستانی در ولایت بدخشان ۱میلیون افغانستانی علیه بیماری سرخک و فلج اطفال در ایران واکسینه شدند + فیلم گزارشی از نمایشگاه عکس «از طوس تا پیر هرات» | هنر مرز ندارد نزدیک شدن طرح تشکیل سازمان ملی مهاجرت به مراحل اجرایی + فیلم رونمایی از کتاب شاعر ایرانی در انتشارات افغانستانی نگاهی به اهمیت حضور ۱۰ ناشر افغانستانی در نمایشگاه کتاب تهران + فیلم نگاهی به مشکلات مهاجرین افغانستانی برای شرکت در سرشماری + فیلم نوجوانان مهاجر افغانستانی در مشهد «سلام فرمانده» را خواندند + فیلم طرز تهیه قابلی پلو غذای محبوب افغانستانی‌ها + جزئیات ۴خرس به مرد افغانستانی در ارتفاعات بویراحمد حمله کردند دستار فردوسی به محمدکاظم کاظمی اهدا شد مقام مسئول در وزارت اقتصاد: خانوارهای فاقد شناسنامه و کارت ملی کالابرگ می‌گیرند خطیب‌زاده: برای ما همه اقوام و گروه‌های افغانستان اهمیت دارد گفت‌وگو با دکتر احمدشاه فرهت درباره حضور مهاجران افغانستانی در ایران ۱۰ ناشر افغانستانی در نمایشگاه کتاب تهران + فیلم تجلیل کاظمی قمی از استاد ادبیات فارسی افغانستانی هرات میزبان نمایشگاه مشترک ایران و افغانستان سرشماری اتباع افغانستانی بدون مدرک تا ۱۷ خرداد ادامه دارد + فیلم
خبر فوری
هدیه قهار عاصی بعد از ۳۱سال به استاد شفیعی کدکنی رسید
کتابی که قهار عاصی، شاعر مشهور افغانستان در سال ۱۳۶۹ خورشیدی به محمدرضا شفیعی کدکنی، ادیب، پژوهشگر و شاعر ایرانی اهدا کرده بود، ۳۱ سال بعد به مقصد می‌رسد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ کتابی که به این استاد ادبیات فارسی دانشگاه تهران اهدا شده، «لالایی برای ملیمه» مجموعه دوبیتی‌ها و رباعیات قهار عاصی است.

هدیه قهار عاصی بعد از ۳۱سال به استاد شفیعی کدکنی رسید

در پایان مقدمه کتاب، دست‌نویس عاصی دیده می‌شود که خطاب به شفیعی کدکنی نوشته است: «استاد! این صفحه را بسیار به عجله نوشته بودم.»

هدیه قهار عاصی بعد از ۳۱سال به استاد شفیعی کدکنی رسید

در این مقدمه که در ۱۸ سنبله-شهریور ۱۳۶۸ نوشته شده، قهار عاصی گفته است که «سال‌های ۱۳۶۳ و ۱۳۶۴ را هرگز فراموش نخواهم کرد.» عاصی این سال‌ها را روزگار ترانه‌سرایی و «سال‌های شور و سال‌های یافت» خوانده است.

او‌ گفته در این سال‌ها بود که شعر برایش جلوه‌های تازه گرفت و «آشنا شدم با احمد شاملو و آشنا شدم با واصف باختری و آشنا شدم با خودم.»

غفران بدخشانی، شاعر فارسی‌زبان افغانستان می‌گوید این مجموعه شعر را دوستش سروش تاج از پنجشیر به ایران، افغانستان آورده است.

هدیه قهار عاصی بعد از ۳۱سال به استاد شفیعی کدکنی رسید

سروش تاج از غفران بدخشانی خواسته این مجموعه را به دست شفیعی کدکنی برساند.

کتاب در جریان این سال‌ها در کتابخانه شخصی پدر آقای تانجدگاری برای آهنگ های فرهاد دریا، آوازخوان معروف افغانستان نیز نوشت. نگهداری می‌شده است.

سرانجام بدخشانی و تاج با هم کتاب را به علی دهباشی، سردبیر مجله بخارا در تهران برده‌اند تا به کمک او، امانت به دست صاحبش برسد.

علی دهباشی از دوستان شفیعی کدکنی است.

دهباشی با برگزاری برنامه‌های فرهنگی «شب‌های بخارا» در سال‌های گذشته تلاش‌های گسترده‌ای برای معرفی آثار و زندگی بزرگان فرهنگ، ادب و هنر ایران و جهان داشته است.

آقای دهباشی خبر داده است که یکی از شب‌های بخارا را برای گرامی‌داشت از یاد و کارنامه ادبی قهار عاصی اختصاص خواهد داد.

قهار عاصی از شاعران پرکار افغانستان در دهه‌های ۶۰ و ۷۰ خورشیدی بود.

منتقدان ادبی می‌گویند او پر خواننده‌ترین شاعر معاصر افغانستان است.

لالایی برای ملیمه دومین مجموعه شعرهای عاصی است. از او هفت مجموعه شعر و یک کتاب نثر به‌جا مانده است.

عاصی با شدت گرفتن جنگ‌های میان‌گروهی مجاهدین در دهه ۷۰ به ایران رفت و مدت کوتاهی ساکن مشهد بود.

او در میزان ۱۳۷۳ خورشیدی در جنگ‌های داخلی بر اثر اصابت خمپاره در کارته پروان کابل جان باخت.

ارسال نظرات
نام:
ایمیل:
* نظر:
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} {*End Google Analytics Code*}