افزایش ۵۰ درصدی قیمت بلیط قطار شامل اتباع خارجی ساکن ایران نمی‌شود! نگاهی به وضعیت کامیون‌های ایرانی حامل سوخت عراقی در مرز دوغارون توضیحات مقام طالبان درباره زمان توزیع شناسنامه الکترونیکی در تهران + مدارک موردنیاز آخرین اخبار از فصل سوم لیگ برتر فوتسال افغانستان + فیلم و عکس جای خالی دختران | نتیجه کنکور پسرانه افغانستان اعلام شد ۲۵۰۰ مغازه فروش قطعات خودرو در آتش‌سوزی قندهار از بین رفت کمک‌های بشردوستانه ایران به سیل‌زدگان ننگرهار رسید پلیس ترکیه متهم به بدرفتاری با مهاجران افغانستانی شد در سال ۲۰۲۴ سیل به ۱۴۵ هزار نفر در افغانستان آسیب زده است کمیته بررسی جنگ آمریکا در افغانستان آغاز به کار کرد سازمان بین‌المللی مهاجرت از بازگشت بیش‌از ۸۵۸ هزار مهاجر به افغانستان خبر داد کشف بمب ۴۰۰کیلوگرمی در سرپل افغانستان (۲۸ تیر ۱۴۰۳) ۳ میلیارد دلار مبادلات سالانه ایران و افغانستان از طریق دوغارون سیل در ننگرهار افغانستان ۱۳۰ کشته و ۴۱۰ زخمی برجای گذاشت طالبان برای مهاجران افغانستانی ساکن ایران شناسنامه الکترونیکی توزیع می‌کند کمبود بودجه؛ کمک‌های برنامه جهانی به نیازمندان افغانستان را کاهش داد فرماندار تایباد از آمادگی برای پذیرایی از زائران افغانستانی اربعین ۱۴۰۳ خبرداد نگاهی به پیشینه عزاداری شیعیان قندهاری در مشهد + فیلم سقوط مرگبار اتوبوس در ولایت «بغلان» افغانستان با ۱۷ کشته
سرخط خبرها

هدیه قهار عاصی بعد از ۳۱سال به استاد شفیعی کدکنی رسید

  • کد خبر: ۹۷۱۴۵
  • ۰۶ بهمن ۱۴۰۰ - ۱۶:۰۹
هدیه قهار عاصی بعد از ۳۱سال به استاد شفیعی کدکنی رسید
کتابی که قهار عاصی، شاعر مشهور افغانستان در سال ۱۳۶۹ خورشیدی به محمدرضا شفیعی کدکنی، ادیب، پژوهشگر و شاعر ایرانی اهدا کرده بود، ۳۱ سال بعد به مقصد می‌رسد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ کتابی که به این استاد ادبیات فارسی دانشگاه تهران اهدا شده، «لالایی برای ملیمه» مجموعه دوبیتی‌ها و رباعیات قهار عاصی است.

هدیه قهار عاصی بعد از ۳۱سال به استاد شفیعی کدکنی رسید

در پایان مقدمه کتاب، دست‌نویس عاصی دیده می‌شود که خطاب به شفیعی کدکنی نوشته است: «استاد! این صفحه را بسیار به عجله نوشته بودم.»

هدیه قهار عاصی بعد از ۳۱سال به استاد شفیعی کدکنی رسید

در این مقدمه که در ۱۸ سنبله-شهریور ۱۳۶۸ نوشته شده، قهار عاصی گفته است که «سال‌های ۱۳۶۳ و ۱۳۶۴ را هرگز فراموش نخواهم کرد.» عاصی این سال‌ها را روزگار ترانه‌سرایی و «سال‌های شور و سال‌های یافت» خوانده است.

او‌ گفته در این سال‌ها بود که شعر برایش جلوه‌های تازه گرفت و «آشنا شدم با احمد شاملو و آشنا شدم با واصف باختری و آشنا شدم با خودم.»

غفران بدخشانی، شاعر فارسی‌زبان افغانستان می‌گوید این مجموعه شعر را دوستش سروش تاج از پنجشیر به ایران، افغانستان آورده است.

هدیه قهار عاصی بعد از ۳۱سال به استاد شفیعی کدکنی رسید

سروش تاج از غفران بدخشانی خواسته این مجموعه را به دست شفیعی کدکنی برساند.

کتاب در جریان این سال‌ها در کتابخانه شخصی پدر آقای تانجدگاری برای آهنگ های فرهاد دریا، آوازخوان معروف افغانستان نیز نوشت. نگهداری می‌شده است.

سرانجام بدخشانی و تاج با هم کتاب را به علی دهباشی، سردبیر مجله بخارا در تهران برده‌اند تا به کمک او، امانت به دست صاحبش برسد.

علی دهباشی از دوستان شفیعی کدکنی است.

دهباشی با برگزاری برنامه‌های فرهنگی «شب‌های بخارا» در سال‌های گذشته تلاش‌های گسترده‌ای برای معرفی آثار و زندگی بزرگان فرهنگ، ادب و هنر ایران و جهان داشته است.

آقای دهباشی خبر داده است که یکی از شب‌های بخارا را برای گرامی‌داشت از یاد و کارنامه ادبی قهار عاصی اختصاص خواهد داد.

قهار عاصی از شاعران پرکار افغانستان در دهه‌های ۶۰ و ۷۰ خورشیدی بود.

منتقدان ادبی می‌گویند او پر خواننده‌ترین شاعر معاصر افغانستان است.

لالایی برای ملیمه دومین مجموعه شعرهای عاصی است. از او هفت مجموعه شعر و یک کتاب نثر به‌جا مانده است.

عاصی با شدت گرفتن جنگ‌های میان‌گروهی مجاهدین در دهه ۷۰ به ایران رفت و مدت کوتاهی ساکن مشهد بود.

او در میزان ۱۳۷۳ خورشیدی در جنگ‌های داخلی بر اثر اصابت خمپاره در کارته پروان کابل جان باخت.

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->