سفر والی هرات به مشهد، فرصتی برای گسترش مبادلات اقتصادی با افغانستان والی هرات با هدف سفر به مشهد، وارد ایران شد (۲۸ تیر ۱۴۰۴) + فیلم حکومت طالبان: اتباع افغان مرتبط با ارتش بریتانیا تحت پیگرد قرار نمی‌گیرند مظفری: در سفر والی هرات به مشهد بسته اقتصادی پیشنهادی خود را ارائه می‌دهیم صحبت‌های کاظمی‌قمی درباره مهاجران افغانستانی | اخراج مهاجران، شیوه عمل خود را دارد + فیلم قیمت افغانی به تومان و دلار، امروز (چهارشنبه ۲۵ تیرماه ۱۴۰۴) پایان هفته دوازدهم لیگ برتر فوتسال افغانستان + جدول مسابقات معاون وزیر کشور: دوغارون خراسان رضوی نخستین گذرگاه بازگشت اتباع افغان به کشورشان است توضیحات یاراحمدی درباره علت بازگرداندن برخی از اتباع که گذرنامه دارند قیمت افغانی به تومان و دلار، امروز (سه‌شنبه ۲۴ تیرماه ۱۴۰۴) تمدید مهلت بازگشت اتباع غیرمجاز برای دریافت ودیعه مسکن آن‌ها  سرپرست جدید سرکنسولگری جمهوری اسلامی افغانستان وارد مشهد شد (۲۳ تیرماه ۱۴۰۴) نیروی کار خارجی، ستون نامرئی اقتصاد ایران ادامه درخشش تیم نورزاد نیمروز در فصل چهارم لیگ برتر فوتسال افغانستان سازمان ملل خواستار حمایت فوری بین‌الملل از مهاجران بازگشته به افغانستان شد قیمت افغانی به تومان و دلار، امروز (دوشنبه ۲۳ تیرماه ۱۴۰۴) جبهه مقاومت ملی افغانستان با انتقاد از طالبان از حضور چین در پایگاه بگرام خبرداد قیمت افغانی به تومان و دلار، امروز (یکشنبه ۲۲ تیرماه ۱۴۰۴) برترین‌های هفته یازدهم لیگ برتر فوتسال افغانستان معرفی شدند + جدول مسابقات معاون امنیتی و انتظامی استانداری خراسان رضوی: ۹۱ درصد از اتباع خروجی، خودمعرف هستند + فیلم بهروزآذر: ما این طرف مرز در ایران مشکلی برای خروج اتباع نداریم | بیش از این امکان میزبانی از اتباع افغانستانی را نداشتیم + فیلم
سرخط خبرها

روایت جالب نویسنده افغانستانی از آشنایی با شاهنامه فردوسی

  • کد خبر: ۱۰۸۶۳۵
  • ۲۴ ارديبهشت ۱۴۰۱ - ۱۶:۳۰
روایت جالب نویسنده افغانستانی از آشنایی با شاهنامه فردوسی
کتاب «مقدمه‌ای بر فردوسی‌شناسی و شاهنامه‌پژوهی» به تازگی از «یعقوب یسنا» نویسنده و پژوهشگر افغانستانی منتشر شده است. این نویسنده روایت جالبی از آشنایی خود با شاهنامه فردوسی دارد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ یعقوب یسنا درباره نقش پدرش در جایگاهی که او امروز ایستاده می‌گوید:

«من در روستایی در بغلان متولد شدم که در آنجا ما مکتبی نداشتیم و نسل ما نتوانستند به درستی درس بخوانند. پدرم گوسفندداری بود که از همان طریق زندگی‌اش را اداره می‌کرد. نخستین چیزی که بر من تاثیر گذاشت کتاب کهنه‌ای بود که همیشه همراه پدرم بود. این کتاب، شاهنامه فردوسی بود. پدرم تا دو کلاس سواد داشت و همواره این کتاب را به صورت سنتی یعنی به صورت حزن و اندوه و حسرت برای‌مان می‌خواند و همواره از رستم و منیژه قصه می‌کرد. از همان‌جا بود که با ایران و مفاهیم ایران و شخصیت‌های شاهنامه آشنا شدم. پدرم کم کم خودش با همان دو کلاس سوادی که داشت به فرزندانش خواندن و نوشتن آموخت و در مدت کوتاهی ما باسواد شدیم.»

این پژوهشگر افغانستانی ادامه داد: وقتی پدرم پیر شد مسئولیت شاهنامه‌خوانی را به من سپرد. از آن زمان تاکنون کارهایی که درمورد شاهنامه انجام دادم، مسئولیتی بود که پدرم به دوشم گذاشته بود. در ۱۴ سالگی وارد صنف(کلاس) ۲ شدم و چند سال بعد همراه یکی از اقوام به کابل آمدم. وقتی استعداد مرا در درس خواندن دید برایم سندی تهیه کرد که با آن بتوانم وارد صنف ۱۲ و بعد از آن وارد دانشکده زبان و ادبیات فارسی شوم. بعد از فارغ‌التحصیلی نیز در دانشگاه البیرونی استاد دانشگاه شدم.»

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->