به گزارش شهرآرانیوز، اکبر منانی، دوبلور باسابقه کشورمان این روزها کمی کسالت دارد. او میگوید: مدتی است مشکلی در رَگهایم ایجاد شده که در حال پیگیری هستم و فعلا در منزل استراحت میکنم.
این دوبلور پیشکسوت با اشاره به فعالیتهای اخیرش در حوزه دوبله افزود: پیشتر یک روز در هفته بیشتر برای دوبله نمیرفتم. بعضی فیلمهای قدیمی که دوبله کرده بودیم، مثل «باشگاه قتل پنجشنبه» که سه بار هم دوبله و پخش شده را کار کردم. قبل از آن مستند «سیاره ماقبل تاریخ» و چند کار دیگر برای بیرون از سازمان صداوسیما انجام دادم.
دوبلور «پوآرو» آخرین کار حرفهای خود را همکاری با زهره شکوفنده در فیلم جنایی و رازآلود «باشگاه قتل پنجشنبه» دانست و توضیح داد: آخرین کارم همین بود و بعد از آن دیگر کار نکردم. الان مدتی است که هفتهای یک روز میروم و اخیرا هم به دلیل کسالت نرفتهام و در حال استراحت هستم.
این پیشکسوت دوبله در پایان با ابراز امیدواری برای بهبودی کامل، اعلام کرد که فرآیند درمان و آزمایشها را پیگیری میکند.
اکبر منانی متولد ۱۳۱۸ در اصفهان است که بیش از ۶۰ سال در عرصه دوبله و گویندگی فعالیت داشته است. او تا به امروز نقشهای معروفی مانند «پوآرو»، «زبلخان»، «گلام» در «ماجراهای گالیور» و شخصیت لورل در «لورل و هاردی» را دوبله کرده و گوینده شخصیتهای فلفلی و خان عمو در برنامه «صبح جمعه باشما» بوده است.
اکبر منانی که اخیرا فصل آخر سریال محبوب «پوآرو» را دوبله کرده آن هم بعد از چند دهه، به ایسنا گفته بود که پوآرو و به ویژه قسمتهای پایانی سختترین کاری بود که در تمام این ۶۰ سال و اندی انجام داده است.
منبع: ایسنا