پخش زنده بازی تیم ملی فوتسال افغانستان و ایران (۸ آبان ۱۴۰۴) + تماشای آنلاین روایت انوش دستگیر از پناهندگی تا نیمکت تیم ملی هلند با تلاش‌های هند، آمریکا معافیت تحریمی بندر چابهار را تمدید کرد نخستین محموله سوخت صادراتی از ایران با خط آهن خواف-هرات وارد افغانستان شد + فیلم قیمت امروز پول افغانی (۷ آبان‌ ۱۴۰۴) فینال فارسی‌زبانان | تاریخ و ساعت بازی تیم‌های ملی فوتسال ایران و افغانستان در فینال رقابت‌های آسیایی بحرین خلاصه بازی تیم‌های ملی فوتسال افغانستان و تایلند + فیلم مذاکره در ترکیه آشتی در تهران + فیلم نتیجه دیدار تیم‌های ملی فوتسال زیر ۱۷ سال افغانستان و تایلند تیم ملی والیبال افغانستان نایب‌قهرمان مسابقات مرکز آسیا شد + فیلم قیمت امروز پول افغانی (ششم آبان‌ماه ۱۴۰۴) بلندقامتان افغانستان برای اولین بار به فینال بازی‌های والیبال مرکز آسیا راه یافتند اجلاس کمیساران آب هیرمند به میزبانی تهران برگزار خواهد شد رویترز: افغانستان و پاکستان در مذاکرات صلح استانبول به نتیجه نرسیدند از گفت‌وگو درباره حقابه تا توافق برای نوسازی علائم مرزی | نگاهی به اهداف سفر معاون حقوقی وزیر خارجه به کابل + فیلم اتباع خودمعرف به اردوگاه سفیدسنگ فریمان مراجعه نکنند نبرد سرنوشت‌ساز | تاریخ و ساعت بازی تیم‌های ملی فوتسال زیر ۱۷ سال افغانستان و تایلند در نیمه‌نهایی (۵ آبان ۱۴۰۴) ذبیح‌الله مجاهد: به گفت‌و‌گو با پاکستان متعهدیم، اما به هر تجاوزی پاسخ می‌دهیم واشنگتن‌پست در گزارشی، از ردپای تاریخی انگلیس در تنش‌های مرزی پاکستان و افغانستان خبر داد تاریخ و ساعت بازی تیم ملی فوتسال افغانستان در مسابقات همبستگی کشور‌های اسلامی خلاصه بازی تیم‌های ملی فوتسال زیر ۱۷ سال افغانستان و چین + فیلم
سرخط خبرها
اختصاصی شهرآرانیوز؛

مجید خراطها: ما و افغانستانی‌ها از نظر فرهنگی هنوز هم‌وطن هستیم

  • کد خبر: ۴۹۹۴۷
  • ۲۶ آبان ۱۳۹۹ - ۱۷:۱۰
  • ۱
مجید خراطها: ما و افغانستانی‌ها از نظر فرهنگی هنوز هم‌وطن هستیم
ویدئو کلیپ مجید خراطها در همدردی با مردم افغانستان با استقبال زیادی روبه‌رو شد، او می‌گوید: با این کار خواستم در برابر این واقعه تروریستی با مردم افغانستان همدردی کنم. ما و افغانستانی‌ها از نظر فرهنگی هنوز هم‌وطن هستیم.
سید محمدرضا هاشمی | شهرآرانیوز – دو روز قبل مجید خراطها، خواننده ایرانی، با انتشار ویدئوکلیپی در صفحه اینستاگرام خود در واکنش به حمله مهاجمان مسلح به دانشگاه کابل، با مردم افغانستان همدردی کرد.
 
خراطها کار خود را با موسیقی سنتی در سال ۱۳۷۰ آغاز کرد و در سال ۱۳۷۶ به عرصه آواز سنتی پا گذاشت. پس از سپری‌کردن دوره‌های ردیف آوازی و همکاری در گروه‌های سنتی، به‌عنوان نوازنده و خواننده به دنیای حرفه‌ای موسیقی پا نهاد و پس از تلاش و کوشش در سال ۱۳۸۰ سبک خود را از سنتی به پاپ تغییر داد و این سبک را با کار در گروه‌های باران و اهورا دنبال کرد تا حرفه‌ای‌تر پاپ را ادامه دهد.
 
نتیجه این تلاش در موسیقی آلبومی بود به اسم «تنهاترین تنها» که شامل ۱۰ قطعه بود و با همکاری مهدی ابراهیمی تهیه و با استقبال چشمگیری روبه‌رو شد.
 
آلبوم بعدی او به اسم «زخم زبون» که شامل ۱۲ قطعه است، با همکاری مهدی ابراهیمی و وحید خراطها جمع‌آوری شد. این آلبوم نیز با استقبال گسترده‌تر همراه شد و ترانه خاطره‌انگیز «مسافر» در بین هواداران او و حتی مردم به یک ترانه خاطره‌انگیز بدل شد.
 
آلبوم‌های بعدی مجید خراط‌ها هم با نام‌های «وداع» و «آواره» هر کدام با ۷ قطعه منتشر شد که پیشرفت خوب مجید خراط‌ها در این ۲ آلبوم او را بیش از پیش محبوب کرد.
 
زمستان سال ۸۸ زمانی بود که موفق‌ترین آلبوم مجید خراطها به نام «کنسل» و شامل ۱۰ قطعه روی سایت‌های اینترنتی قرار گرفت. ولی در سال ۹۰ آلبوم «حلقه» که قرار بود اولین آلبوم مجاز مجید خراطها شود و صدای او را پس از ۵ آلبوم مجاز کند، با اسم «حس خاص» به‌صورت غیررسمی در سایت‌های موسیقی کشور قرار گرفت و روند غیرمجازماندن مجید خراطها را یک سال دیگر به درازا کشاند.
 
سرانجام در اسفندماه ۹۱ اولین آلبوم مجاز مجید خراطها با نام «دیگه می‌رم» روانه بازار شد.
 
 
مجید خراط‌ها در گفتگو با شهرآرانیوز: ما و افغانستانی‌ها از نظر فرهنگی هنوز هموطن هستیم
 
 
او در گفت‌وگو با شهرآرانیوز به سؤال‌های ما درباره این کلیپ پاسخ داد:
 
هدف شما از ساخت این ویدئوکلیپ چه بود؟
 
از وقوع این رخداد بی‌نهایت متأثر شدم. خواستم در برابر این واقعه تروریستی، با مردم افغانستان همدردی کنم.
 
شما این ویدئوکلیپ را به طرف‌داران افغانستانی خود تقدیم کردید. آیا از محبوبیت خود در افغانستان اطلاع دارید؟ اگر خاطره‌ای دراین‌باره دارید، لطف کنید برای ما بگویید. کدام آهنگ شما بین افغانستانی‌ها محبوب است؟
 
ما همیشه رخداد‌های افغانستان را دنبال می‌کنیم. نگاه ما به ۲ کشور ایران و افغانستان، نگاهی از عمق تاریخ است. آنجا که یک وطن مشترک داشته‌ایم و هنوز مرز‌های سیاسی در وحدت فرهنگی ما جدایی ایجاد نکرده بودند، بنابراین از نظر فرهنگی هنوز ما هم‌وطن هستیم. ضمن اینکه وقوع این ترور در دانشگاه و کشته‌شدن دانشجویان نمادی از دشمنی و تضاد تروریست‌ها با علم و دانش است و جمله دردناک و درک‌پذیر «جان پدر کجاستی» فریاد مظلومانه‌ای بود که فراتر از مرز‌ها شنیده شد. هم در ایران و هم در افغانستان دوستان، هواداران و دنبال‌کنندگان افغانستانی زیادی دارم و سال‌هاست که این ارتباط وجود دارد و موضوع جدیدی نیست.
 
در دهه ۸۰ مجید خراطها از جمله خواننده‌هایی بود که زیاد شنیده می‌شد، اما به‌نظر می‌رسد در سال‌های گذشته تولید موسیقی شما کمتر شده است، چرا؟
 
با نظر شما موافق نیستم. به‌احتمال شما در سال‌های گذشته از من بی‌خبر هستید.
 
این کلیپ ۵۸ ثانیه است، آیا کلیپ کامل و ترانه کامل «جان پدر کجاستی» در دست تولید و انتشار است؟
 
این ترانه را صرفا برای همدردی و جلب افکار عمومی به حادثه دانشگاه کابل سرودم و در قالب آهنگ در آوردم. این اثر همین اندازه است. ولی چند ایده و ترانه دیگر هم دراین‌باره داشتم که از بین همه ترانه‌ها ترجیح دادم این اثر را انتخاب کنم.
 
 
گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
نظرات بینندگان
انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
غیر قابل انتشار: ۰
sys
Iran (Islamic Republic of)
۱۴:۳۶ - ۱۳۹۹/۰۸/۲۷
0
0
به نظرتون جمله بندی این درسته: (به‌احتمال شما در سال‌های گذشته از من بی‌خبر هستید.) !!!!
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->