لایحه تأسیس سازمان ملی مهاجرت و ساماندهی اتباع خارجی در کمیسیون شوراها بررسی می‌شود قیمت افغانی به تومان و دلار، امروز (یکشنبه ۸ تیرماه ۱۴۰۴) کمک‌های مردم هرات و بادغیس به مردم غزه ارسال شد قیمت افغانی به تومان و دلار، امروز (شنبه ۷ تیرماه ۱۴۰۴) مقامات عالی طالبان برای بررسی وضعیت مهاجران وارد هرات شدند سفیر ایران در کابل: توسعه روابط با کشور‌های همسایه در اولویت است بیش از ۷۲ هزار مهاجر افغانستانی غیرمجاز در پنج روز گذشته به کشورشان بازگشته‌اند افزایش چهار برابری اخراج مهاجران غیرمجاز از تهران حضور مهاجرین افغانستانی در تهران در مراسم تشییع پیکر پاک شهدای اقتدار + فیلم وزارت خارجه طالبان: وضعیت کودک افغانستانی در مسکو پایدار است حریفان تیم ملی فوتسال افغانستان در مسابقات قهرمانی آسیا مشخص شد سید روح‌الله موسوی، ملی‌پوش موی‌تای افغانستان قهرمان آسیا شد سازمان ملل: حمله اسرائیل به ایران بحران افغانستان را عمیق‌تر کرده است سفیر ایران در روسیه: کودک آسیب‌دیده در فرودگاه روسیه ظاهراً افغانستانی بوده است قیمت افغانی به تومان و دلار، امروز (چهارشنبه ۴ تیرماه ۱۴۰۴) گزارش تصویری | تشییع پیکر شهید افغانستانی حملات اخیر اسرائیل به تهران طالبان: نباید اجازه تجدید جنگ‌افروزی به اسرائیل داده شود وزارت خارجه طالبان: نقض حاکمیت ملی ایران «غیرقابل پذیرش» است گفت‌وگوی سفیر ایران در کابل با وزیر خارجه طالبان برای انتقال حجاج ایرانی شاعران افغانستانی با کلمه در کنار ایران ایستاده‌اند حامد کرزی، طالبان و چهره‌های شناخته شده افغانستان حمله اسرائیل به ایران را محکوم کردند
سرخط خبرها

کتاب «جان پدر کجاستی؟» فرصتی برای ایجاد زمینه همدلی

  • کد خبر: ۱۴۲۹۸۲
  • ۱۲ دی ۱۴۰۱ - ۰۰:۱۵
کتاب «جان پدر کجاستی؟» فرصتی برای ایجاد زمینه همدلی
جلسه نقد و معرفی کتاب «جان پدر کجاستی؟» عصر روز یکشنبه با حضور شاعران ایرانی و افغانستانی برگزار شد.

به گزارش شهرآرانیوز؛ جلسه نقد و معرفی کتاب «جان پدر کجاستی؟» که به کوشش زهرا حسین‌زاده، شاعر افغانستانی، جمع‌آوری و توسط انتشارات سوره مهر چاپ شده است، عصر روز یک‌شنبه ۱۱ دی ۱۴۰۱ با حضور شماری از شاعران افغانستانی و ایرانی در حوزه هنری برگزار شد.

محمدکاظم کاظمی که دبیری این نشست را برعهده داشت، در ابتدای این نشست ضمن توضیحاتی درباره این کتاب گفت: این کتاب شامل شعر‌هایی است درباره وقایعی که در سال ۱۳۹۹ اتفاق افتاد. اول حمله به آموزشگاه کوثر دانش و دوم حمله به دانشگاه کابل که عبارت جان پدر کجاستی؟ باعث ماندگاری آن شد.

او ادامه داد:این عبارت در افغانستان بسیار رایج است و برای دوستان ایرانی جذابیت ویژه‌ای پیدا کرد و سبب شد که شعر‌های زیادی سروده شود.

این شاعر افغانستانی تأکید کرد: این اشعار سبب شد که ما برای گردآوری اشعار فراخوان بدهیم و خانم زهرا حسین‌زاده وظیفه گردآوری آن را برعهده داشت.

تفکری که به خود اجازه چنین کار‌هایی را می‌دهد، باید نقد شود

یامان حکمت، شاعر و استاد دانشگاه، در سخنانی در این نشست اظهار کرد: ما در فضای معلمی و دانشگاهی تلاش کردیم که در نقد گفتمان اسلام سیاسی تندرو چیزی بنویسیم. وقتی این مجموعه شعر را خواندم، خیلی خوشحال بودم که این واکنش‌ها دیده می‌شود. چنین کتاب‌هایی منجر به تولید شعر‌های توصیفی در ادبیات ما می‌شود.

حکمت ادامه داد: من فکر می‌کنم همدردی‌کردن با خانواده‌هایی که آسیب دیده‌اند، وقتی کامل‌تر است که ما به نقد تفکری برویم که به خود اجازه چنین کار‌هایی را می‌دهد. گفتمان طالبانیسم به‌عنوان یک اسلام سیاسی تندرو می‌تواند مورد نقد باشد در شعر ما، که البته در این کتاب چنین چیزی کمتر دیده می‌شود.

او گفت: دلسوزی و همدردی شاعران بسیار ارزشمند و مبارک است و اینکه شاعرانی از ایران و افغانستان به این واقعه واکنش نشان داده‌اند، یک نقطه عزیمت مهم است. اما کم پیش می‌آمد که ببینیم شاعر از این دو حالت خارج شده است. قسمت عمده این آثار شعر‌هایی هستند که با رنگ و لعاب رمانتیک و با فضایی توصیفی نوشته شده‌اند و کم اتفاق می‌افتد که ما نقد این گفتمان را در این کتاب ببینیم؛ شعری که در آن یک معنای مرکزی برجسته باشد.

این شاعر در ادامه افزود: اگر ما کتاب را در مجموع ببینیم، حوزه ایماژ‌ها و استعارات به هم بسیار نزدیک‌اند و کمتر اتفاق می‌افتد که کسی از این جریان بیرون بزند.

این کتاب مظلوم واقع شد

در ادامه این مراسم، زهرا حسین‌زاده که مسئولیت گردآوری این کتاب را برعهده داشت، ضمن تشکر از کسانی که در شورای گزینش این کتاب سهم گرفتند، گفت: این کتاب شاید یک مقدار مظلوم واقع شد، چون قرار بود رونمایی کتاب سال گذشته در تهران اتفاق بیفتد، ولی خوشحالم که این جلسه برگزار شد.

این کتاب هم‌بستگی ما را کلید می‌زند

دکتر شمس‌الحق آریانفر، از چهره‌های فرهنگی افغانستان، نیز در این نشست گفت: نقص جوامع ما این بوده که همیشه نگفته‌ایم و فکر کردند که این‌ها نمی‌دانند و همین باعث شد مرگ ما ادامه یابد. همیشه این وضعیت ادامه دارد و ما شهید می‌شویم، بدون اینکه اعتراض داشته باشیم. این انتقادی است که به همه ما وارد است. ما باید این در را باز کنیم و این حرف‌ها گفته شود.

او ادامه داد: اثر مثبت چاپ این کتاب، بیدارساختن زمینه همدلی و هم‌بستگی میان ماست. این دو کشور در واقع یک کشور بوده‌اند، چه زمانی که به نام ایران بوده است و چه زمانی که به نام خراسان بوده است. همه یک ملت بودیم و یک سرزمین بودیم. این را کمتر گفته‌ایم و همیشه دشمنان و استعمارگران زمینه‌های نفاق را دامن زده‌اند و استفاده‌های خود را کرده‌اند.

آریانفر تأکید کرد: این کتاب امروز هم‌بستگی ما را کلید می‌زند و ما گامی می‌گذاریم در جهتی که در مسیر یگانگی و هم‌بستگی حرکت کنیم. ما و شما در شرایطی هستیم که باید به همین رویه حرکت کنیم و در نظر داشته باشیم که این یک حادثه بود. بسیار حوادث دیگر از این قبیل رخ داده و هیچ صدایی بلند نشده است. باید توجه کنیم که دیگران خون ما را بی‌ارزش می‌دانند و برای منافع خود عمل می‌کنند. اگر نه این حادثه باید افغانستان را دگرگون می‌کرد و کسانی که از آزادی و دمکراسی دم می‌زنند، باید تروریستان را از میان برمی‌داشتند.

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->