امیر حسین رستمی: دقیقه ۹۰ به لیسانسه‌ها اضافه شدم روزنامه خراسان در فهرست میراث منقول ملی ثبت شد واکنش تهیه‌کننده سووشون به تاخیر در پخش قسمت چهارم این سریال «کارناوال» هم به جمع برنامه‌های توقیفی پیوست مدیر عالی حرم مطهر رضوی در بازدید از مؤسسه شهرآرا مطرح کرد: شهرآرا، صدای شهر امام‌رضا(ع) در سطح ملی و فراملی + فیلم جیمز کامرون: ساخت «آواتار» برای پول نبود پیام تبریک رئیس سازمان صداوسیما به مناسبت روز خبرنگار جدیدترین خبر سلامتی اکبر عبدی از زبان خودش (۱۷ مرداد ۱۴۰۴) بازیگر سریال «خاندان اژدها» به «جنگ ستارگان» پیوست زمان پخش سریال عملیات مهندسی + تیزر اجرای یک تئاتر توسط کانون پرورش فکری کودکان در عراق «رویاشهر» ۲۰ میلیاردی شد فیلم مرد عینکی امشب (۱۷ مرداد ۱۴۰۴) در «هفت» نقد می‌شود پیام قالیباف به مناسبت روز خبرنگار | مجلس برای تصویب لوایح دولت در حمایت از خبرنگاران آمادگی دارد آخرین وضعیت سلامتی اکبر عبدی از زبان دخترش خبرنگاری دل می‌خواهد ده‌نمکی: اکبر عبدی بزودی مرخص می‌شود خبرنگاران، حافظان حافظه جمعی یک ملت هستند پیام شهردار مشهد به مناسبت ۱۷ مرداد، روز خبرنگار خبرنگار، صدای حقیقت؛ از خیابان‌های وطن تا ویرانه‌های غزه
سرخط خبرها

نامزد‌های بخش ترجمه جایزه ادبیات نمایشی ایران معرفی شدند

  • کد خبر: ۲۰۵۴۳۹
  • ۲۰ دی ۱۴۰۲ - ۱۳:۴۷
نامزد‌های بخش ترجمه جایزه ادبیات نمایشی ایران معرفی شدند
نامزد‌های بخش ترجمه دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران معرفی شدند.

به گزارش شهرآرانیوز گروه داوری بخش نمایش‌نامه‌های ترجمه‌شده دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، متشکل از سهیلا نجم، رامین ناصرنصیر و عرفان ناظر نامزد‌های این بخش را معرفی کردند.

اسامی نامزد‌های بخش نمایش‌نامه‌های ترجمه منتشرشده به ترتیب حروف الفبا به شرح زیر است:

۱- «همه پرندگان»، نوشته وجدی معود، ترجمه محمدرضا خاکی، نشر مانیاهنر.
۲- «زنده است یا مرده»، نوشته مارک تواین بازنویسی‌شده دیوید آیوز، ترجمه حمید احیا، نشر نیلا.
۳- «رد ترس»، نوشته سم شپرد، ترجمه نفیسه کریمی، نشر نی.
۴- «شب را توصیف کن»، نوشته راجیو جوزف، ترجمه مهرناز پیلتن، نشر نی.
۵- «شاهزاده هامبورگ»، نوشته هایریش فون کلاست، ترجمه محمد اوحدی حائری، نشر نیماژ.
۶- «ویتسک و نظامیان»، نوشته گئورک بوشنر و یاکوب لنس، ترجمه محمود حدادی، نشر بیدگل.
۷- «دوپاپ»، نوشته آنتونی مک کارتن، ترجمه حمید احیا، نشر مانیاهنر.
۸- «گریز»، نوشته میخاییل بولگاکف، ترجمه آبتین گلکار، نشر هرمس.
۹- «راه‌زنان»، نوشته فریدریش شیلر، ترجمه علی‌رضا کوشک جلالی، نشر آماره.
۱۰- «فیلادلفیا»، نوشته برایان فریل، ترجمه یدالله آقاعباسی و مینا متصدی، نشر قطره.

به زودی جزییات آیین پایانی این رویداد هنری اعلام می‌شود.

دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران به دبیری محمد رحمانیان توسط کانون نمایش‌نامه‌نویسان و مترجمان تئاتر ایران در تهران برگزار می‌شود.

منبع: مهر

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
آخرین اخبار پربازدیدها چند رسانه ای عکس
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->