فصل چهارم «زخم کاری» چگونه به پایان می‌رسد؟ + فیلم جعفر یاحقی: استاد باقرزاده نماد پیوند فرهنگ و ادب خراسان بود رئیس سازمان تبلیغات اسلامی کشور: حمایت از مظلومان غزه و لبنان گامی در مسیر تحقق عدالت الهی است پژوهشگر و نویسنده مطرح کشور: اسناد تاریخی مایملک شخصی هیچ مسئولی نیستند حضور «دنیل کریگ» در فیلم ابرقهرمانی «گروهبان راک» پخش «من محمد حسن را دوست دارم» از شبکه مستند سیما (یکم آذر ۱۴۰۳) + فیلم گفتگو با دکتر رسول جعفریان درباره غفلت از قانون انتشار و دسترسی آزاد به اطلاعات در ایران گزارشی از نمایشگاه خوش نویسی «انعکاس» در نگارخانه رضوان مشهد گفتگو با «علی عامل‌هاشمی»، نویسنده، کارگردان و بازیگر مشهدی، به بهانه اجرای تئاتر «دوجان» مروری بر تازه‌ترین اخبار و اتفاقات چهل‌وسومین جشنواره فیلم فجر، فیلم‌ها و چهره‌های برتر یک تن از پنج تن قائمه ادبیات خراسان | از چاپ تازه دیوان غلامرضا قدسی‌ رونمایی شد حضور «رابرت پتینسون» در فیلم جدید کریستوفر نولان فصل جدید «عصر خانواده» با اجرای «محیا اسناوندی» در شبکه دو + زمان پخش صفحه نخست روزنامه‌های کشور - پنجشنبه ۱ آذر ۱۴۰۳ فیلم‌های سینمایی آخر هفته تلویزیون (یکم و دوم آذر ۱۴۰۳) + زمان پخش حسام خلیل‌نژاد: دلیل حضورم در «بی‌پایان» اسم «شهید طهرانی‌مقدم» بود نوید محمدزاده «هیوشیما» را روی صحنه می‌برد
سرخط خبرها

درباره دست‌نوشته «ابن‌شهرآشوب» در کتابخانه سلیم‌آغا ترکیه

  • کد خبر: ۹۳۳۲۳
  • ۰۴ دی ۱۴۰۰ - ۱۱:۵۱
درباره دست‌نوشته «ابن‌شهرآشوب» در کتابخانه سلیم‌آغا ترکیه
یک نمونه از اجازات کتب لغت، در نسخه بسیار ارزشمندی از اصلاح‌المنطق ابن‌سکیت، که در کتابخانه سلیم‌آغا در اسکدار استانبول به شماره ۱۲۱۸ نگهداری می‌شود، دیده می‌شود.

به گزارش شهرآرانیوز - اجازاتی که در کتب حدیثی به چشم می‌خورد، محل تأمل بسیاری از عالمان و متن‌شناسان بوده و هست و فارغ از همه مباحث مربوط، دلالتی دارد به توجه و دقت و مراعات بسیارِ محدثان در نقل حدیث که قرائت و سماع کلمه‌به‌کلمه و حرف‌به‌حرف و آوا‌به‌آوای این متون را شرط روایت حدیث می‌دانستند. نشانه‌ها و نمونه‌های بسیار کهن آن، اجازاتی است که بر اجزای حدیثی کهن اهل سنت در دار‌الکتب الظاهریه دمشق و برخی مخطوطات کتابخانه‌های ترکیه موجود است و طی قرون امتداد یافته است.

اما با کمی تأمل می‌بینیم که این سنت به‌راستی مبارک، در منقولاتی غیر از متون حدیثی نیز مورد اهتمام بوده است، از‌جمله در کتب تاریخ و لغت و علوم دیگر که نمونه‌های آن را اجمالا دیده‌ایم. به نظر می‌رسد که اهمیت به قرائت و سماع و اجازه کتب لغت، در نگاه محدثان نباید هم کمتر از متون حدیثی باشد.

یک نمونه از اجازات کتب لغت، در نسخه بسیار ارزشمندی از اصلاح‌المنطق ابن‌سکیت، که در کتابخانه سلیم‌آغا در اسکدار استانبول به شماره ۱۲۱۸ نگهداری می‌شود، دیده می‌شود.

این نسخه در دهم ربیع‌الآخر‌۴۷۰ کتابت شده است. کاتب آن ابو‌عبدالرحمن شحامی‌نیشابوری‌مستملی (در دستگاه خواجه نظام‌الملک) و از مشایخ عبدالغافر صاحب سیاق است، دانشمند و ادیبی از خاندانی بزرگ و علمی در خراسان قرون چهارم و پنجم و ششم. این کتابت هم در آخرین دهه عمر هشتاد‌ساله‌اش و در دوره پختگی بوده است. در حاشیه فراغ آمده است: «قوبل بالأصل من أوله إلی آخره» و «نظر فی هذا الکتاب علی ابن الدنبری غفر ا... لمن دعا له بقضاء الحوائج.» بر برگ آغازین نسخه، در‌کنار چند تملک کهن و متأخر و فوائدی برافزوده، اما کهن، در‌باره ابن‌سکیت و اصلاح‌المنطق، به خط ابن‌شهرآشوب آمده است.

گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->