جزئیات برگزاری جشنواره جهانی فیلم فجر | بدون حضور مهمان خارجی نماز عید فطر در سراسر کشور برگزار می‌شود منصور اوجی، شاعر شیرازی، درگذشت دعای روز بیست و ششم ماه مبارک رمضان + متن دعا سعادت غرق شدگی درباره سریال «احضار» که ضعیف‌تر از کار‌های پیشین علیرضا افخمی و استاندارد‌های سیماست هنرمندان مشهد از اهمیت راه‌اندازی مکانی برای رونق کارشان می‌گویند روزگار سفله‌پرور و مغرضان سیاسی صفحه نخست روزنامه‌های کشور - یکشنبه ۱۹ اردیبهشت ۱۴۰۰ اولین تیزر سریال «روزهای آبی» با بازی اکبر عبدی | زمان پخش اولین تیزر فصل دوم سریال «زیر خاکی» + زمان پخش سلبریتی‌های ایرانی زندگی خصوصی خود را چقدر می‌فروشند؟ سکوت سنگین سینما هویزه در اولین روز بازگشایی | چراغ سینما را روشن نگه می‌داریم میزان و مبلغ زکات فطریه از سوی دفتر آیت الله سیستانی اعلام شد + جزئیات برخی سینماهای مشهد فعالیتشان را از سر گرفتند | برنامه سینماها در تعطیلات عید فطر گاردین، ۲ قرن روزنامه نگاری مستقل «منبع خبر» همچنان پرچمدار است نسخه‌ای نهج البلاغه از شهر «گنجه» معرفی کتاب «تراژدی جهان اسلام» محسن حسام مظاهری گفتگو با رئیس کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران، به مناسبت روز بزرگداشت اسناد ملی و میراث مکتوب
خبر فوری
در ضرورت بازخوانی کتاب‌های نجف دریابندری به مناسبت سالروز درگذشت او
کارنامه زنده یاد نجف دریابندری (۱۳۹۹ - ۱۳۰۸)، مترجم صاحب‌نام ایرانی که امروز سالگرد درگذشت اوست، دو وجه بسیار سودمند برای داستان‌نویسان و خوانندگان ادبیات داستانی دارد.
خراسانی | شهرآرانیوز - کارنامه زنده یاد نجف دریابندری (۱۳۹۹ - ۱۳۰۸)، مترجم صاحب‌نام ایرانی که امروز سالگرد درگذشت اوست، دو وجه بسیار سودمند برای داستان‌نویسان و خوانندگان ادبیات داستانی دارد. او با انتخاب نمونه‌هایی ناب از آثار ادبیات غرب و ارائه ترجمه‌هایی درخور و پرطرف‌دار از آن‌ها تقریبا جای تردیدی برای مخاطبانش باقی نمی‌گذارد که با متونی درجه‌یک و نزدیک به قلم آثار ویلیام فاکنر (گوربه‌گور؛ یک گل سرخ برای امیلی)، مارک توئین (بیگانه‌ای در دهکده؛ سرگذشت هاکلبری فین)، ارنست همینگوِی (پیرمرد و دریا؛ وداع با اسلحه)، ای. ال. دکتروف (رگتایم؛ بیلی باتگیت) و کازوئو ایشی‌گورو (بازمانده روز) روبه‌رو هستند.
 
این مخاطبان چه نویسنده باشند و چه خواننده، تا حد زیادی می‌توانند اطمینان داشته باشند که دریابندری تلاش ستایش‌برانگیزی برای نزدیک شدن به ویژگی‌های اثر اصلی به خرج داده است تا ترجمه‌ای خواندنی از اثری ماندگار پیش‌روی او بگذارد. روشن است که این خدمت او چقدر در پیشرفت قلمی داستان‌نویسان ما و ارتقای فرهنگ کتاب‌خوان‌های ایرانی سودمند خواهد بود، اما نجف در حوزه‌های دیگری نیز قلم زده که از برگردان نمایش‌نامه تا تألیف و ترجمه متون فلسفی و طنز... را در برمی‌گیرد.
 
نگارنده قاطعانه عرض می‌کند که حتی مطالعه این متون و باز حتی «کتاب مستطاب آشپزی» استاد نیز می‌تواند برای نویسندگان ما آموزنده و کاربردی باشد. این کارایی به ویژگی نثر شیرین و روان او برمی‌گردد که در جایگاه نثری شاخص، جنبه‌های آموزشی پررنگی دارد. دریابندری ادبیات کهن ایران به ویژه بوستان سعدی – کتاب مورد علاقه‌اش – را خوب خوانده و این پشتوانه را با خلاقیت خود به زیبایی درآمیخته و خواسته یا ناخواسته، هم نمونه‌هایی از نوشتار سالم فارسی ارائه کرده و هم پیشنهاد‌هایی برای نوشتن عرضه داشته است.
 
در تألیف مشهور آشپزی‌اش یعنی «کتاب مستطاب آشپزی» او یخ‌بند را به‌جای فریزر، پیشارک و پسارک را به‌جای اردور و دسر، و در ترجمه رمان زیبای «رگتایم» خواباندن را به‌جای پارک کردن خودرو و پاگرد را برای فضای باز انتهایی قطار به کار می‌برد. نثر او گنجینه‌ای غنی از واژه‌های احیاشده فارسی در کنار واژه‌های نوساخته است که هم می‌تواند بار داستانی زبان نویسنده را تقویت کند و هم دایره واژگانش را گسترش ببخشد. با این نگاه، کتاب‌های دریابندری را دوباره و چندباره بخوانیم.
 

 
طرح: همشهری/ محمدرضا اکبری براساس عکسی از حمید جانی‌پور
 

 
در ضرورت بازخوانی کتاب‌های نجف دریابندری به مناسبت سالروز درگذشت او
 
 
ارسال نظرات
نام:
ایمیل:
* نظر:
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
پیشخوان شهرآرا
نظرسنجی
در سال پیش رو در کدام بازار سرمایه گذاری خواهید کرد؟
بازار بورس ایران
بازار رمز ارزها
طلا یا دلار
خودرو یا مسکن
کیوسک
{*Start Google Analytics Code*} {*End Google Analytics Code*}