شعر افشین علا خطاب به رژیم صهیونی | عاقبت بیت‌المقدس را رها خواهیم کرد فریبرز عرب‌نیا: ترجیح می‌دهم در کنار مردم کشور عزیزم باشم + فیلم سریال محرمی «جایی برای همه» روی آنتن شبکه دو + زمان پخش آمار فروش سینماها در روزهای جنگ بین اسرائیل و ایران اکران سیار فیلم‌های کودکانه در مشهد کارگردان فیلم بعدی «جیمز باند» مشخص شد «کاتیا فولمر» ایران‌شناس آلمانی درگذشت فصل پایانی سریال «اسکویید گیم» در راه است تکرار سریال «مختارنامه» از شبکه آی‌فیلم (محرم ۱۴۰۴) + زمان پخش قدردانی سخنگوی پلیس از اصحاب قلم در دوران جنگ رژیم صهیونیستی علیه ایران | عزیزان رسانه، گل کاشتید، دستانتان را می‌بوسم برنامه‌های حمایتی وزارت فرهنگ و ارشاد برای جبران خسارات گروه‌های موسیقی و نمایشی اجرای باشکوه ارکستر سمفونیک تهران در میدان آزادی حسام خلیل‌نژاد، بازیگر سینما و تلویزیون: اگر امروز هنری هست، میراث شهیدان است فیلم‌های آخر هفته تلویزیون (۵ و ۶ تیر ۱۴۰۴) + شبکه و زمان پخش سیمای محرم ۱۴۰۴ | معرفی برنامه‌های ویژه تلویزیون همراه با زمان پخش چرا توزیع سریال «شکارگاه» به تعویق افتاد؟ فرصت تماشای فیلم با قیمت نیم‌بها تا کی ادامه دارد؟ شعر‌هایی به‌مثابه موشک | شاعران مشهدی در کنار مدافعان وطن ایستادند
سرخط خبرها

درباره رمان «رستاخیز» نوشته لی یو تالستوی

  • کد خبر: ۴۹۵۳۲
  • ۲۳ آبان ۱۳۹۹ - ۱۶:۵۰
درباره رمان «رستاخیز» نوشته لی یو تالستوی
«رستاخیز» را انتشارات نیلوفر سال گذشته در ۵۶۸ صفحه به چاپ رساند. مترجم این کتاب سروش حبیبی است که هواداران بسیاری در میان کتاب خوان‌ها دارد و حالا دیگر می‌توان او را مترجم اختصاصی آثار تالستوی تلقی کرد.
شهرآرانیوز - اگر لی یو تالستوی یا به تلفظی لف تالستوی «رستاخیز» را هم نمی‌نوشت، باز یکی از شناخته شده‌ترین و بزرگ‌ترین نویسندگان جهان بود. با این حال، نویسنده رمان‌های پرآوازه ای، چون «جنگ و صلح» و «آنا کارنینا» رمان درخشان «رستاخیز» را در میان سالی و دوران پختگی نوشت و کارنامه ادبی اش را پربارتر از پیش ساخت. تالستوی تنها نویسنده‌ای مطرح و نجیب زاده‌ای محترم نبود، بلکه فعال اجتماعی و سیاسی نیز شناخته می‌شد. او در جامعه روسیه سده نوزدهم جایگاهی داشت که می‌توانست هرچه دلش می‌خواهد انتقاد کند و موقعیت اجتماعی اش چنان حاشیه امنی برایش پدید آورده بود که کسی جز شخص تزار از این امنیت برخوردار نبود. تالستوی در «رستاخیز» از جامعه‌ای سرتاپا فروپاشیده سخن می‌راند: روستا‌های ویرانه، بیدادگاه ها، زندان ها. اشراف زاده‌ای جوان به ندیمه خویشاوندانش دل می‌بازد، اما رفتار سوء مرد اشراف زاده به سقوط ندیمه می‌انجامد.
 
سال‌ها بعد، در حالی که دختر ندیمه به زندگی نکبت باری درغلتیده است، در ادامه به قتلی نیز متهم می‌شود. مرد دلباخته گناهکار که خود جزو هیئت منصفه دادگاه است، وقتی درمی یابد که هوسبازی او چه بر سر دختر آورده، حالش دگرگون می‌شود. او حالا باید تباهی‌ای را که خود او به جان دختر نازل کرده جبران کند، اما مگر آب رفته به جوی بازمی گردد؟ با این همه، او متحول می‌شود و دارایی‌های خود را به تهیدستان می‌بخشد و به زندگی اشرافی و پر از رفاهش پشت پا می‌زند. او دیگر می‌خواهد به فرودستان یاری برساند اگرچه رفیقانش او را دیوانه قلمداد کنند. وقتی ماجرای رمان «رستاخیز» را با زندگی لی یو تالستوی مقایسه کنیم، شباهت‌هایی آشکار می‌شود. گویی نویسنده بزرگ روس که به رغم ثروتش فردی ساده زیست است، جلوه‌ای از شخصیت خود را در هیئت آن جوان بریده از طبقه اجتماعی خود آفریده است.
 
او با منش خود و نیز قلم توانایش به چنان نفوذ و محبوبیتی در کشورش دست یافت که حتی «تزار دوم» خوانده شد؛ و اینک نمونه‌ای از نثر تالستوی در بخشی از رمان: «نخستین باران گرم بهاری شب پیش باریده بود. هرجا که سنگ فرشْ خاک راه را نمی‌پوشاند، علف نو برجوشیده و فرش سبز گسترده بود. در باغ‌ها کرک نوبرگ بر تن درختان توس غبار سبزینه افشانده بود. درختان گیلاس وحشی و تبریزی و برگ‌های خوشبوی خود را وامی گشودند و در خانه‌ها و مغازه‌ها کدبانوان و دکان داران پنجره پوش‌های زمستان را برمی داشتند و شیشه‌ها را پاک می‌کردند.» «رستاخیز» را انتشارات نیلوفر سال گذشته در ۵۶۸ صفحه به چاپ رساند. مترجم این کتاب سروش حبیبی است که هواداران بسیاری در میان کتاب خوان‌ها دارد و حالا دیگر می‌توان او را مترجم اختصاصی آثار تالستوی تلقی کرد.



کتاب‌های دیگر

 
 
 
 
 
 
 
 

 
گزارش خطا
ارسال نظرات
دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تائید توسط شهرآرانیوز در سایت منتشر خواهد شد.
نظراتی که حاوی توهین و افترا باشد منتشر نخواهد شد.
پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->