مترجم - صفحه 2

مترجم

| شهرآرانیوز
غلامحسین صدری افشار، فرهنگ نویس، نویسنده، مترجم و پژوهشگر معاصر  ۶ سال پیش در چنین روزی درگذشت.
غلامحسین صدری افشار، فرهنگ نویس، نویسنده، مترجم و پژوهشگر معاصر  ۶ سال پیش در چنین روزی درگذشت.
کد خبر: ۲۲۲۲۲۷   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۱/۲۸

پرویز بابایی، مترجم و نویسنده در ۹۲ سالگی از دنیا رفت.
پرویز بابایی، مترجم و نویسنده در ۹۲ سالگی از دنیا رفت.
کد خبر: ۲۲۰۵۶۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۱/۱۹

یک مترجم حوزه ادبی: هوش مصنوعی مسیر ترجمه را ساده می‌کند و ابزار‌های پیشرفته‌تر می‌توانند به معنای کیفیت بهتر آثار ترجمه‌ای باشند.
یک مترجم حوزه ادبی: هوش مصنوعی مسیر ترجمه را ساده می‌کند و ابزار‌های پیشرفته‌تر می‌توانند به معنای کیفیت بهتر آثار ترجمه‌ای باشند.
کد خبر: ۲۱۷۵۵۰   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۲/۲۶

یادی از هوشنگ طاهری، مترجم و منتقد فقید سینما که در ۲۱ اسفند سال ۶۹ درگذشت.
یادی از هوشنگ طاهری، مترجم و منتقد فقید سینما که در ۲۱ اسفند سال ۶۹ درگذشت.
کد خبر: ۲۱۶۶۹۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۲/۲۱

نویسنده رمان «آخرین انار دنیا» گفت: اگر انسان ننویسد، تاریکی‌ها بیشتر و انبوه‌تر و حجم تراژدی‌ها وسیع‌تر و سنگین‌تر می‌شود. من وقتی می‌نویسم، احساس می‌کنم آلترناتیو برای دنیا می‌آفرینم.
نویسنده رمان «آخرین انار دنیا» گفت: اگر انسان ننویسد، تاریکی‌ها بیشتر و انبوه‌تر و حجم تراژدی‌ها وسیع‌تر و سنگین‌تر می‌شود. من وقتی می‌نویسم، احساس می‌کنم آلترناتیو برای دنیا می‌آفرینم.
کد خبر: ۲۱۶۶۶۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۲/۲۱

درباره پرویز شهدی، مترجم پیشکسوت مشهدی و شیوه کار او در ترجمه به مناسبت زادروزش.
درباره پرویز شهدی، مترجم پیشکسوت مشهدی و شیوه کار او در ترجمه به مناسبت زادروزش.
کد خبر: ۲۱۵۳۲۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۲/۱۴

سیدمجتبی آقابزرگ علوی، معروف به بزرگ علوی، نویسنده و مترجم برجسته ایرانی است.
سیدمجتبی آقابزرگ علوی، معروف به بزرگ علوی، نویسنده و مترجم برجسته ایرانی است.
کد خبر: ۲۱۲۲۰۰   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۱/۲۸

معاون فرهنگی مؤسسه شهر کتاب با اشاره به اینکه ادبیات جهان از پرخواننده‌ترین و پرفروش‌ترین کتاب‌ها در بازار کتاب ایران است، گفت: متأسفانه نهاد‌های دولتی به ادبیات جهان کم توجه هستند اما نشان ابوالحسن نجفی توانسته بخشی از کار‌های خوبی را که به قلم مترجمان جوان منتشر می‌شود، به جامعه معرفی کند.
معاون فرهنگی مؤسسه شهر کتاب با اشاره به اینکه ادبیات جهان از پرخواننده‌ترین و پرفروش‌ترین کتاب‌ها در بازار کتاب ایران است، گفت: متأسفانه نهاد‌های دولتی به ادبیات جهان کم توجه هستند اما نشان ابوالحسن نجفی توانسته بخشی از کار‌های خوبی را که به قلم مترجم ان جوان منتشر می‌شود، به جامعه معرفی کند.
کد خبر: ۲۱۱۹۳۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۱/۲۶

یادی از مهدی سحابی، مترجمی که برخی از آثار مهم ادبی جهان را به فارسی برگرداند.
یادی از مهدی سحابی، مترجم ی که برخی از آثار مهم ادبی جهان را به فارسی برگرداند.
کد خبر: ۲۰۹۷۷۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۱/۱۴

فرید جواهرکلام، مترجم آثار فلسفی و روان‌شناختی و تاریخی، در ۹۸سالگی از دنیا رفت.
فرید جواهرکلام، مترجم آثار فلسفی و روان‌شناختی و تاریخی، در ۹۸سالگی از دنیا رفت.
کد خبر: ۲۰۵۷۵۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۰/۲۲

مسیر فلسفه این بوده که در طول تاریخ از تصور سقراطی به تصور آکادمیک و حرفه‌ای امروز رسیده است، اما در دهه‌های اخیر جنبشی ایجاد شده تحت عنوان «فلسفه برای عموم». این نهضت یا جنبش خواستار بازگشت به ریشه سقراطی است که در آن فلسفه پیوندی با زندگی روزمره داشته باشد.
مسیر فلسفه این بوده که در طول تاریخ از تصور سقراطی به تصور آکادمیک و حرفه‌ای امروز رسیده است، اما در دهه‌های اخیر جنبشی ایجاد شده تحت عنوان «فلسفه برای عموم». این نهضت یا جنبش خواستار بازگشت به ریشه سقراطی است که در آن فلسفه پیوندی با زندگی روزمره داشته باشد.
کد خبر: ۲۰۳۶۲۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۰/۱۲

گزارشی از نشست نقد و بررسی کتاب «ملال» نوشته مارتین هایدگر.
گزارشی از نشست نقد و بررسی کتاب «ملال» نوشته مارتین هایدگر.
کد خبر: ۲۰۰۶۷۹   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۹/۲۷

گفتگو با عارف جمشیدی، مترجم رمان‌های «کینیاس و کایرا» و «داها».
گفتگو با عارف جمشیدی، مترجم رمان‌های «کینیاس و کایرا» و «داها».
کد خبر: ۱۹۹۸۱۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۹/۲۱

چگونه قتل یک جوان معترض آلمانی به حضور شاه ایران در برلین، تاریخ ساز شد؟
چگونه قتل یک جوان معترض آلمانی به حضور شاه ایران در برلین، تاریخ ساز شد؟
کد خبر: ۱۹۷۱۰۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۹/۰۷

ما بخش زیادی از سیروسیاحتمان در دنیای عجیب، گاهی غریب و گاهی بسیار آشنای ادبیات آمریکای لاتین را مدیون او هستیم. مدیون مردی به نام عبدا... کوثری.
ما بخش زیادی از سیروسیاحتمان در دنیای عجیب، گاهی غریب و گاهی بسیار آشنای ادبیات آمریکای لاتین را مدیون او هستیم. مدیون مردی به نام عبدا... کوثری.
کد خبر: ۱۹۴۱۹۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۸/۲۲

«آخرین اغواگری زمین» جستار‌های ناب و درخشان از تسوتایوا است که به تازگی توسط نشر «اطراف» و با ترجمه بسیار خواندنی الهام شوشتری زاده منتشر شده است. با مترجم این اثر درباره جهان تسوتایوا گفت‌وگو کرده‌ایم.
«آخرین اغواگری زمین» جستار‌های ناب و درخشان از تسوتایوا است که به تازگی توسط نشر «اطراف» و با ترجمه بسیار خواندنی الهام شوشتری زاده منتشر شده است. با مترجم این اثر درباره جهان تسوتایوا گفت‌وگو کرده‌ایم.
کد خبر: ۱۹۲۸۵۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۸/۱۵

دورتا سوآپا دختری لهستانی است که به دلیل علاقه‌اش به فرهنگ ایرانی چندین سال در ایران زندگی می‌کند و از ابتدای تحصیلات خود بر ادبیات داستانی زبان پارسی نیز مطالعات زیادی انجام داده است.
دورتا سوآپا دختری لهستانی است که به دلیل علاقه‌اش به فرهنگ ایرانی چندین سال در ایران زندگی می‌کند و از ابتدای تحصیلات خود بر ادبیات داستانی زبان پارسی نیز مطالعات زیادی انجام داده است.
کد خبر: ۱۹۰۳۸۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۸/۰۱

سیدحسینی، که اردبیلی بود و ترکی استانبولی را هم خوب می‌دانست، سلسله مقالات «مکتب‌های ادبی»  را براساس کتابی پدید آورد که پژوهشگری ترک نوشته بود.
سیدحسینی، که اردبیلی بود و ترکی استانبولی را هم خوب می‌دانست، سلسله مقالات «مکتب‌های ادبی» را براساس کتابی پدید آورد که پژوهشگری ترک نوشته بود.
کد خبر: ۱۸۸۷۴۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۷/۲۲

مترجم آثار ارنست همینگوی گفت: تنها موجودی که درکره زمین می‌تواند سخن بگوید و بیندیشد انسان است و انسان‌هایی که نتوانند زبان هم را بفهمند نیازمند ترجمه و مترجم هستند. اینجاست که نقش مترجم هویدا می‌شود.
مترجم آثار ارنست همینگوی گفت: تنها موجودی که درکره زمین می‌تواند سخن بگوید و بیندیشد انسان است و انسان‌هایی که نتوانند زبان هم را بفهمند نیازمند ترجمه و مترجم هستند. اینجاست که نقش مترجم هویدا می‌شود.
کد خبر: ۱۸۷۰۲۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۷/۱۲

حسن شرف الدین مترجم سینمای ایران به دلیل ابتلا به سرطان از دنیا رفت.
حسن شرف الدین مترجم سینمای ایران به دلیل ابتلا به سرطان از دنیا رفت.
کد خبر: ۱۸۵۵۴۰   تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۷/۰۱

پربازدید
{*Start Google Analytics Code*} <-- End Google Analytics Code -->